De les traductions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Krikounet le Sam 30 Mar 2013 - 15:39

salut la compagnie

J'ai traduit quelques cartes histoire que vous puissiez juger de mes traductions. J'ai essayé d'être le plus proche possible de la terminologie du livre de règles. J'ai effacé les messages pour ne garder que la "carte traduite" pour une meilleure lisibilité.

Dites moi si cela vous convient. L'important c'est que nous soyons TOUS d'accord pour jouer avec les traductions proposées. Si des traductions ne vous conviennent pas, n'hésitez pas à justifier vos réticences.

Postez sur les différentes cartes avec un message bref ( genre - "bon pour mise en forme" - "c'est OK pour moi")

J'essaierai de faire une carte avec Gimp ( je touche un peu )

K

PS: Une carte de traduite c'est 10 minutes environ. il y a donc moyen de toutes se les faire Wink


Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds le Jeu 28 Mar 2013 - 13:28

Vais allé traîner sur bg pour voir ce qui se fait......

_________________
"La difficulté de réussir ne fait qu'ajouter à la nécessité d'entreprendre"

Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 40
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Krikounet le Jeu 28 Mar 2013 - 10:30

Ce sont des cartes vierges ( mais avec semble t-il une seule face ... Donc je me demande si c'est une bonne idée)

Les factions elfes et la nouvelle faction robotique personne ne la joue donc pas forcément besoin.

Ou alors on n'en prend que deux génériques ( genre les minions et les mercenaires)

K

Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Effaceur le Jeu 28 Mar 2013 - 7:37

Oui, 1 exemplaire de chaque, pourquoi Mr Krikounet ?

_________________
Le gras, c'est la vie !
Et dire qu'on a faillit gâcher un destin pareille en buvant des canons !
Et quand il pète, il troue son slip !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 38
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Krikounet le Jeu 28 Mar 2013 - 6:20

Si dada tu commandes chez eux, tu prends un exemplaire de chaque ?

Mais en même temps on a besoin que de verso (si on a les cartes VO)

Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds le Mer 27 Mar 2013 - 20:35

Peut pas dire qu il protége pas leur bb privateer press...

_________________
"La difficulté de réussir ne fait qu'ajouter à la nécessité d'entreprendre"

Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 40
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Keops le Mer 27 Mar 2013 - 20:31

sinon en carte vierge [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] lien

Keops
Admin

Messages : 482
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 39
Localisation : gorge du diable

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds le Mer 27 Mar 2013 - 20:28

J ai tout depuis la sortie en pré et post 2010.....dix minutes plus tôt j'étais au pc j'aurais pu numéRiser le tout mais là c dodo demain 03h50... Shocked

_________________
"La difficulté de réussir ne fait qu'ajouter à la nécessité d'entreprendre"

Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 40
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Krikounet le Mer 27 Mar 2013 - 19:57

Pas con !

Rolling Eyes

Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Keops le Mer 27 Mar 2013 - 19:53

En attente des cartes everblingbling ,ya tous dans le book :livre:

Keops
Admin

Messages : 482
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 39
Localisation : gorge du diable

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Krikounet le Mer 27 Mar 2013 - 16:38

Pour info j'ai toutes les cartes VO pré2010 sauf celles d' everblight... Si une âme charitable passait par là sunny

Et ce site ne me plait pas trop, il résume les compétences et je nous connais Wink

Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Effaceur le Mer 27 Mar 2013 - 13:29

Merci ma poule Wink.
Et hummm j'adore, quand tu nous parle comme ça ............... pig.

_________________
Le gras, c'est la vie !
Et dire qu'on a faillit gâcher un destin pareille en buvant des canons !
Et quand il pète, il troue son slip !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 38
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds le Mer 27 Mar 2013 - 12:49

Vous faîtes pas beaucoup d'efforts quand même bande de gosses pourris.....
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Pour le reste fautchercher un peu..... .gif" alt="Laughing" longdesc="6" />

_________________
"La difficulté de réussir ne fait qu'ajouter à la nécessité d'entreprendre"

Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 40
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds le Mer 27 Mar 2013 - 12:33

Sms fait....

_________________
"La difficulté de réussir ne fait qu'ajouter à la nécessité d'entreprendre"

Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 40
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Effaceur le Mer 27 Mar 2013 - 8:58

Ben si j'ai bien compris je pense que Mr Kéops est sur le coup Wink.

_________________
Le gras, c'est la vie !
Et dire qu'on a faillit gâcher un destin pareille en buvant des canons !
Et quand il pète, il troue son slip !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 38
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Effaceur le Mer 27 Mar 2013 - 8:57

Commence par le 1er qui a demander, c'est à dire moi Wink mais nan j'déconne, commence par Maître Gheeds.
En plus il faut que je trouve les carac de "HUNTERS GRIM" Wink.

_________________
Le gras, c'est la vie !
Et dire qu'on a faillit gâcher un destin pareille en buvant des canons !
Et quand il pète, il troue son slip !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 38
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Krikounet le Mer 27 Mar 2013 - 8:54

Pour les traductions, je n'ai besoin que du verso ( il n'y a jamais rien d'écrit sur le recto) - il suffira donc de glisser au dos du profil nos "versions faites maison" cela ne devrait pas gâcher l’esthétisme du bouzin.

Qui s'y colle pour scanner les différents verso et créer un face vierge d'écriture mais avec une zone de texte transparente ?

Merki.

Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Krikounet le Mer 27 Mar 2013 - 5:46

Si tu as les profils VO, envoies

Pour everblight c.'est jouable ( j'ai mis 15 minutes à peine pour traduire mes deux Gus)

Je commence par qui ?




Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Effaceur le Mer 27 Mar 2013 - 3:25

Ben moi j'aurais "HUNTERS GRIM" s'il te plait Mr Krikounet Wink. Merci.

_________________
Le gras, c'est la vie !
Et dire qu'on a faillit gâcher un destin pareille en buvant des canons !
Et quand il pète, il troue son slip !
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 38
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds le Mar 26 Mar 2013 - 21:36

De l'armée Everblight compléte....mouarf... affraid

_________________
"La difficulté de réussir ne fait qu'ajouter à la nécessité d'entreprendre"

Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 40
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions

Message  Krikounet le Mar 26 Mar 2013 - 15:00

Si vous souhaitez une traduction. Notez le nom d.une unité ( et une seule )

Quand elle sera approuvée. Vous pourrez en nommer une autre.

K

Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Re: De les traductions

Message  Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 4:24


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum